Se nao gostas, cospe!
domingo, fevereiro 29, 2004
 
Para a puta que a pariu
Porque será que, sempre que eu me tento deitar cedo nesta nefasta cidade (=Lisboa) a minha vizinha do andar de baixo vem gritar pra nos (=eu e colegas de apartamento) desligarmos "o motor" que ela quer dormir? O problema teria sido localizado num termoventilador que um dos outros (aka Demangel) liga de quando em vez. Ora, visto que o dito nem está ligado neste momento e nós estamos pacificamente a tentar dormir, alguém me pode explicar por que é aquela puta insiste em apitar-me à campainha à meia noite e meia - "desliguem o motor, que quero dormir"? Dormir quero eu, portanto tira às pilhas ao vibrador, SFF, e volta a desflorar canídeos, que sempre estou habituado a ouvi-los ladrar de noite.
sábado, fevereiro 28, 2004
 
A falta qe das teclas fazem
Cai-me mais ma tecla do potatil. Esta meda anda a cai aos bocados o o caalho! E a Hagabe tinha de ade logo qando e pecisava de algma coisa deles... Poca miseia!
sexta-feira, fevereiro 20, 2004
 
Oh si, cariño, si
Apetece-me dizer camandro. Camandro.

Amanhã vou para Madrid.

PS - Os pseudos andam à solta na Net. Fugem!
quarta-feira, fevereiro 18, 2004
 
é castanho, roda, e faz comentarios irracionais
parece que temos o primeiro poster "non-local" , e parece estar numa de comer por tráz... ou então não!
quinta-feira, fevereiro 12, 2004
 
Bogas and Coquet do Portugal
Chular 56k numa casa estranha é chato, portanto vou manter este post breve. Depois de uma viagem que viu de tudo, desde o incrível Djubas até discussões sobre o ecossistema rodoviário na A1, estamos no Porto. Amanhã temos de devolver o carro, que a polícia já anda atrás de nós.

E é só isto. Infelizmente para vocês, ainda estamos vivos.
quarta-feira, fevereiro 11, 2004
 
...
Eu chego a ter pena dos condutores incautos que circulam por esse país fora... Mal sabem eles a barbárie que os espera na sua viagem, quer seja ela de negócios, de lazer ou simplesmente de regresso a casa. Esperemos que o País sobreviva a esta incursão dos membros fundadores! Boa viagem ó estrôncios!
sexta-feira, fevereiro 06, 2004
 
O fabuloso destino do SNGC
"Amélie não percebe porque se excitou ela tanto por um tipo que comerá bortsch até ao fim da vida, com um vaso enfiado na cabeça."
quarta-feira, fevereiro 04, 2004
 
Porcos e DVDs
Estou desiludido, meus caros leitores, estou muito desiludido com Portugal! Não, não se vão já embora! Isto não é sobre a Manuela Ferreira Leite nem o Mourinho nem sobre o "Toma lá morangos". *plim* (A minha lasanha de microondas tá pronta)
Passo então a contar a minha triste história: a meio de Dezembro, extorqui da minha querida mãe uma impressora nova para o meu computador em Lisboa. Descobri uma x1150 da Lexmark que estava em promoção pelo preço de apenas €99 e que até agora tem funcionado sem problemas. (Faz pausa para jantar, que a lasanha daqui a nada arrefece). Ora, além da bela da promoção no preço, a Lexmark estava ainda a oferecer DVDs. Referia-se no papel que acompanhava a coisa que os DVDs seriam enviados em versão local. E eu, tudo bem. Mando vir o Snatch, o melhor filme que eles lá tinham (mileage may vary). Um dia, quando chego ao meu palácio no reino dos Algarves, encontro um envelope almofadado que, tinha eu a certeza, tinha o DVD. Ora, eu abro aquela jigajoga, puxo o DVD para fora, olho para a embalagem... (rufo de tambores) e leio "Snatch: Cerdos y Diamantes. Los diamantes son eternos. Sus dueños no". O meu conceito de edição local é um bocadinho diferente do deles, aparentemente (e não me venham dizer que a Espanha é só a 100kms). Volto ao site e ali está ele, a olhar para mim, o link "Costumer service". We can only assist you with questions directly related to this DVD offer. Pá, tá bem. Mando-lhes um email a explicar a situação, e nem peço que me troquem o DVD, só quero saber se a edição é igual à portuguesa, mesmo com interface em castelhano, não me importo (e a embalagem refere "Subtítulos - Español, Inglés, Italiano y Portugués"). You will receive a response within 2 business days. (Sucker!) Passa uma semana, passam duas, nem à merda me mandaram. Esta noite, resolvi despir o DVD do seu pristino celofane, inseri-lo na minha drive no portátil (afinal, que raio de post era este se eu não fizesse metáforas sexuais parvas? Já agora, pickles), CARREGO NO PLAY... (outro rufo de tambores) e a interface é em inglês... Tudo o que estava anunciado na embalagem cumpria-se (as legendas naquelas línguas todas mais áudio em italiano e espanhol, extras a dar com um pau, etc., etc.) mas castelhano só mesmo no próprio filme... E portuguesas só as legendas... (Nota: não me estou a queixar).
E por isto fiquei desiludido com Portugal. Porquê? Bem, é óbvio que nos passaram a perna (o DVD foi remetido de Inglaterra, BTW). Se o DVD tivesse sido enviado de Portugal, ainda estava à espera dele. E quando chegasse, provavelmente vinha com uma mossa na capa. Mas fora isso, mandavam-me a edição portuguesa. Os ingleses conseguiram mandar uma versão inglesa numa caixa espanhola para um português do Algarve, mantê-lo duas semanas sem uma resposta do serviço de clientes, impossibilitando-o efectivamente de ver o filme durante esse tempo. Customer may return incorrectly fulfilled (intact, sealed and unopened) product . Nós é que costumávamos ser os campeões do absurdo! O que é que são dois meses de atraso e uma mossa quando estes ingleses não se decidem que língua é que é suposto eu falar! A verdade é que somos primeiros em poucas coisas, mas há que ter orgulho naquelas que somos! PORTUGAL, PORTUGAL! Qualquer dia acordo e descubro que o Burkina Faso é o novo número 1 do ranking mundial de hóquei em patins...
Chiça!

PS - Acabei de ver que no disco está a seguinte informação: "Vietato il noleggio"...

Powered by Blogger